Translate

miércoles, 13 de marzo de 2013

Nocturno…


Nocturno…
Apenas sobresalía dos palmos del suelo
Era pequeña como un gnomo silente
Al atardecer me embriagaba aquel movimiento
Aquellos golpes sonoros, de martilleos sobre cuerdas
Me gustaba desprenderme del vestido
Acercarme al lacado brillo de aquel mueble oscuro
Dejarme mecer en mi vientre por el vaivén lento
Un viaje al infinito sin mover los pies y planeando
Mi cuerpo se arremolinaba en aquellos serpenteos de teclas
Aquellas manos bailaban un frenesí sobre el blanco y negro
Apoderándose de mi piel, impregnando su sabor sobre mí
Extasiada quedaba tras aquellos atardeceres de sones desnudos.
Era un ritmo lento, vibrante, sedoso y quedo, como gorjeos
Penetraba mi ser, incrustaba sus ínfulas hasta hacerme estremecer, cuerpo sobre cuerpo
Sigo resistiéndome a dejarme la ropa
Sigo desviviéndome por sentir el masaje de sus dedos
El baile de su sainete sobre mi piel, blanca y ligera.




No hay comentarios:

Publicar un comentario