Translate

lunes, 10 de marzo de 2014

Alado ser (A Mar Sánchez)

Alado ser…

Entre cruzadas de hombres
Y armas afiladas, deseosas de víctimas
Hube de caminar descalzo
Vestido de harapientas formas.
Desgañitarme en ágoras preñadas

De demencia y estulticia
A pesar de cargar belleza en mis manos
Y entregarlas en género no venal.
Mas un día de luciérnagas en la noche
Aposentando baldío, sobre mi rostro, una luz
Apareciste tú, desfalco del lustroso sol
Alado ser que curvas la línea del tiempo.
Manantial de etérea munificencia y sencillez,
Vivir intenso, entre verdes y fosforescencias
Asiéndome por el pliegue de mi piel
Valorando mi existir, alabando nuestro hallar.
Acantilados nos topábamos hacia el mar
Dislates de curvilíneas grafías nos crepitaban
Cuan barcos de madera escorada en tormenta
O brebajes desleídos sin pensamiento.
Transmutados nuestros compartimentos
En sumas de alegrías, de progresiones solares
Subimos cuan ícaros sin miedos, sin ambages
Asidos por nuestra rosa sin espinas, sin daños.
Milagro atinábamos a cantar y trastocar
Sin canto, sin voz, altisonantes ateas almas
Y sorbos de cicuta derramada, por adhesión
Resuena los lamentos de los ángeles, celosos.
Nunca dejaré que se torne la beldad tuya
En decrépito tiempo perdido
Porque ni Marcel sabía tanto de nosotros
Ni quiso buscar el nuestro, así sorbámonos.
Hoy hay vida en el otero luminiscente
Donde descabalgamos de los astros, a tierra
Mas nada podrá desdibujar nuestro viaje
El silente reducto de nuestras almas unidas.

©Santiago Pablo Romero.El Caminante Y Su Sombra. (Para Mar Sánchez, Un Ángel).


Imagen: Fortis est ut mors dilectio (El amor es fuerte como la muerte) Mar Sánchez.©

No hay comentarios:

Publicar un comentario